約 3,568,844 件
https://w.atwiki.jp/reginn666/pages/97.html
追加矢を通常の弓でも発射できるようにするイベント. 旧IArrowNockHandler. クラス @Cancelable public class ArrowNockEvent extends PlayerEvent { public ItemStack result; public ArrowNockEvent(EntityPlayer player, ItemStack result) { super(player); this.result = result; } } 使用例 public class ArrowNockEventHook { @ForgeSubscribe public void onArrowNock(ArrowNockEvent event) { EntityPlayer player = event.entityPlayer; ItemStack itemstack = event.result; if (player.capabilities.isCreativeMode || player.inventory.hasItem(@Mod.instance.itemNewArrow.shiftedIndex)) { player.setItemInUse(itemstack, Item.bow.getMaxItemUseDuration(itemstack)); event.setCanceled(true); } } } 基本的にはItemBowのonItemRightClickのまま. 追加した矢を判定するようにするだけ. event.setCanseled()は, Eventが成功したら(この場合追加した矢がインベントリにあるなら), これ以降このインスタンスのイベントは実行されないようにするということ.
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/3299.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 TOMORROW LISA LABSOUL RECORDS,ARTIMAGE LSR-131 2007/05/15 - Side Track Title Produce A 1 TOMORROW(MAKAI REMIX)(SPECIAL 12INC EDIT) KOUICHI MAKAI B 2 TOMORROW(ORIGINAL MIX)(SH 12INC EDIT) SATOSHI HIDAKA PERTAIN CD tomorrow LISABEST-misson on earth 9307-(DVD付)
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/337.html
中央狭義バントゥーK諸語 Niger-Congo Atlantic-Congo【alv】 Volta-Congo Benue-Congo Bantoid Southern Bantoid Narrow Bantu Central Narrow Bantu Central Narrow Bantu K languages Chokwe-Luchazi (K.20) —チョクウェ=ルチャジ語 Chokwe【cjk】—チョクウェ語 Luchazi【lch】—ルチャジ語 Luvale【lue】—ルヴァレ語 Luimbi【lum】—ルインビ語 Mbunda【mck】—ンブンダ語 Mbwela【mfu】—ムブウェラ語 Nyemba【nba】— Nkangala【nkn】— Nyengo【nye】—ニェンゴ語 Diriku (K.70) — Diriku【diu】— Holu (K.10) —ホル諸語 Holu【hol】—ホル語 Kwese【kws】—クウェセ語 Phende【pem】— Samba【smx】—サンバ語 Kwangwa (K.40) —クワングワ諸語 Kwangali【kwn】—クワンガリ語 Luyana【lyn】—ルヤナ語 Mashi【mho】—マシ語 Mbukushu【mhw】—ムブクシュ語 Mbowe【mxo】—ンボウェ語 Simaa【sie】—シマー語 Mbala (K.60) —ンバラ語 Mbala【mdp】—ンバラ語 Salampasu-Ndembo (K.30) —サランパス= Lunda【lun】—ルンダ語 Ruund【rnd】—ルウンダ語 Salampasu【slx】—サランパス語 Subia (K.50) — Fwe【fwe】—フェ語 Subiya【sbs】—スビヤ語 Totela【ttl】—トテラ語
https://w.atwiki.jp/kagawadescent/pages/67.html
副官パック(ルール)に戻る ○SIR ALRIC FARROW(アルリック・ファロー卿) ★ARMOR OF DARKNESS(暗黒のアーマー) モンスターが攻撃された時にこのカードを消費し、ダイスが振られた後で、結果に2盾を加えてください。 ★TRAIL OF KNIGHTHOOD(騎士道の痕跡) マスターモンスターが攻撃を行う時、ダイスが振られる前にこのカードを消費してください。 もしこの攻撃が少なくとも4「力」を持つ英雄を打ち負かす場合、2脅威トークンを得てください。 このカードは通常どおり回復しません。それぞれの遭遇の終了時にこのカードを回復してください。 ★VETERAN COUNCIL(退役軍人) 遭遇のセットアップの後でこのカードを消費してください。この遭遇の終了時に、マップ上に残っている それぞれのマスターモンスターごとに1脅威トークンを得てください(最大3脅威トークンまで)。 このカードは通常どおり回復しません。それぞれのクエストの終了時にこのカードを回復してください。 ★FIGHT IN FORMATION(編隊での戦い) モンスターが攻撃された時、ダイスが振られる前にこのカードを消費してください。それに隣接する そのモンスターのグループのそれぞれのモンスターごとに1盾を結果に加えてください(最大3盾まで)。 もし防御するモンスターがこの攻撃で1ハートも被らなかった場合、1脅威トークンを得てください。 ★UNKILLABLE(不死身) マスターモンスターが打ち負かされた時にこのカードを消費してください。 マスターモンスターをグループの制限に従って同じモンスターグループの子分モンスターに置き換えてください。 このカードは通常どおり回復しません。それぞれの遭遇の終了時にこのカードを回復してください。 ★KNIGHT TRAINING(騎士の訓練) それぞれの遭遇のセットアップの後で、小型モンスターのモンスターグループを選択し、このカードを選択した グループのモンスターカードの近くに置いてください。 選択したグループのモンスターが攻撃された時にこのカードを消費し、ダイスが振られた後で、1つの防御ダイスを振り直してください。 このカードが消費されている間、そのグループのモンスターが攻撃されるたびに、ダイスが振られた後で、 あなたは1つの防御ダイスを振り直してもかまいません。 ★DARK CHAMPIONS(邪悪なチャンピオン) 遭遇のセットアップの後でこのカードを消費してください。 このカードが消費されている間、それぞれのマスターモンスターは+2体力を得て、その防御プールに追加の1茶色ダイスを加えます。 その攻撃はそれぞれ: 波動:+2ハート を得ます。 このカードは通常どおり回復しません。それぞれの遭遇の終了時にこのカードを回復してください。 ★VENGEFUL RESOLVE(復讐に燃える決意) それぞれの遭遇のセットアップの後で、小型モンスターのモンスターグループを選択し、このカードを選択した グループのモンスターカードの近くに置いてください。 あなたのターンの終了時にこのカードを消費してください。このカードが消費されている間、英雄がそのグループのモンスターに 少なくとも1ハート与える攻撃を実行するごとに、その英雄は1ハートを被ります。 ★REFUSE TO DIE(死の拒絶) あなたのターンの開始時にこのカードを消費し、モンスターを選択してください。そのモンスターの土台に忘れないように脅威トークンを置いてください。 このカードが消費されている間、その選択されたモンスターはその体力に+2を適用します。 そのモンスターはさらにそれぞれのオーバーロードターンの開始時2ハートを回復します。 このカードは通常どおり回復しません。それは選択されたモンスターが打ち負かされるか、その遭遇の終了時に回復します。 ★SUMMON-ALRIC(アルリック・ファロー卿の召還) 遭遇のセットアップの後でこのカードを消費し、オープンモンスターグループを選択してください。 選択されたグループの1体のマスターおよび1体の子分モンスターをSir Alcir Farrowエージェントと置き換えてください。 もしSir Alcir Farrowエージェントが打ち負かされた場合、このカードをあなたのプロットデッキに戻してください。 あなたはこのカードをSir Alcir Farrow副官を使う任意のクエストで使う事ができません。
https://w.atwiki.jp/morrowind/pages/68.html
*情報 この手の情報は人が多く集まる公式フォーラムか2ちゃんねるのMorrowindスレで情報収集/相談するのが良い。 グラフィックス関係の機能をオンボードのチップに頼っているパソコンはダメっぽい。画面の描写がうまくいかないとか。ビデオカード必須の模様。でもノートパソコンでMorrowindやってるって人もいるみたいだな。オンボードでもチップによっては大丈夫みたい。 OSがVistaだと問題が出るという話がある。詳しくは公式フォーラム参照。Vistaでも問題ないと言う人もいる。 Windows7では幾つか気を付けなければならない点があるものの、動作するらしい。 GOTY版の動作環境 情報源は公式サイト。 Modを使うならもっと高性能なパソコンが必要なはず。 MINIMUM SYSTEM REQUIREMENTS Windows ME/98 128 MB RAM Windows XP/2000 256 MB RAM 500 MHz Intel Pentium III, Celeron, or AMD Athlon processor 8x CD/DVD-ROM Drive 1 GB free hard disk space Windows swapfile DirectX 8.1 (included) 32MB Direct3D compatible video card with 32-bit color support and DirectX 8.1 compatible driver DirectX 8.1 compatible sound card Keyboard, Mouse RECOMMENDED 800 MHz or faster Intel Pentium III or AMD Athlon processor 256 MB RAM NVIDIA GeForce2 GTS, or ATI Radeon 7500 or faster video card. SUPPORTED VIDEO CARD CHIPSETS NVIDIA GeForce4 NVIDIA GeForce3 NVIDIA GeForce2 NVIDIA GeForce 256 NVIDIA TNT2 ATI Radeon 8500 ATI Radeon 7500 ATI Radeon 7200 ATI Radeon ATI Rage 128 Matrox G550 Matrox G450 Matrox G400 コメント欄 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/pcadventure/pages/31.html
4gamer記事とデモ メタクリティック64点
https://w.atwiki.jp/i_ro/pages/128.html
必要条件 Base Level 70 アイテム Morroc Fruit Wine (INT +4 Food) 5個, Live Coal 20個, Alcohol 2個, Matchstick 1個, Burning Heart 10個 報酬 Base Exp 100,000 日本版タイトル : Z団 1. Talk to the Bulletin Board outside the Prontera× Castle (prontera 150, 326), which is advertising a wanted notice about the infamous Z-Gang, suspected of making off with priceless treasure from the Kingdom. 2. Talk to the Chief Officer next to the sign, and ask him about the Z-Gang. 3. Next, head to the Prontera Pub (205, 157), and talk to Valdes. He asks you to bring him 5 Morroc Fruit Wine . He explains how he s tried and failed at investigating the gang, and tells you to talk to Marybell in the Rogue guild for more information. The password needed to talk to her is "The dawn is yet to come." 4. Head to the Rogue guild (Pharos Lighthouse), and talk to Marybell (downstairs at 359, 116). You must input the password given by Valdes. She s glad you ve been sent, but needs to test you first. She asks you to go to Payon×, and find a man named Moonho Ahn, who you have to beat at gambling. 5. Go to Payon, and walk to the building in the lower right corner. There you ll find Moonho (244, 62). Tell him you there to challenge him, and he explains the rules of the game. 6. When you re ready to play, talk to him again. Once you win 2 out of 3 rounds, he will proclaim you the new White Meteor, and scribble a mark on your arm. 7. Return to Marybell, who is amazed you were able to win. She goes off to talk tell her friends, then talk to her again. You re now able to ask her questions about the Z-Gang. She tells you they ve been trying to recruit people in Morroc×, so off you run! 8. In the Morroc Ruins, go to either (90,67) or (78,167), where a suspicious man mugs you, and drops a note apparently written to inform someone to kill you. 9. Look for the same suspicious man at (75, 171) near the entrance to the Pyramids. He informs you that he only does what he s told through the notes, and doesn t know much. 10. Return to Marybell again, and find out if she s learned anything new. She tells you another rogue found a piece of paper with a note written in invisible ink on it, and took it to a decoder, Gooho Ahn in Payon. She asks you to go visit him to see if he s figured out what it says. 11. In Payon, go to a gazebo (192, 176), and talk to the man there. He s decoded part of the message, but ran out of materials. Bring him 20 Live Coal , 2 Alcohol , 1 Matchstick , and 10 Burning Heart . Apparently the note was written in an ancient language, and says Weii arr prowd Z G gna Aynoen hwo sspotp uys wlil eb kckide on htier ssa! 12. Back at the rogue guild, relay the message to Marybell. She tells you that they ve located the area of the Z-Gang s hideout, but that you can t come with them. 13. Go to Morroc Field 17 (moc_fild17 209, 235) and stop at top far right "hole" in the ground. 14. Talk to the "Odd Slab", and it asks you to enter the password. Enter the three lines (separately) into the Slab, and you ll be taken to the Z-Gang s hideout. 15. As you enter the hideout, the gang will realize you re there. They send out Skel Prisoners and an Antique Firelock. 16. After defeating the first wave, a conversation between the gang members is shown, followed by their decision to launch an even worse, second wave. 17. Unfortunately for the gang, the wrong button is pressed, and instead of ferocious monsters appearing, their invisibility cloak is deactivated. Keep talking to them until they hand over the stolen book, and then you are returned to the morroc field. 18. Return to Prontera, and speak to the Chief Officer again. He thanks you for your efforts, and rewards you with 100,000 Base Experience. Categories Articles Needing Interwiki Links | Base Experience Reward | Nameless Island Quests
https://w.atwiki.jp/musekijin/pages/563.html
絶対に間違えた 日付 2011年4月6日(水) 執筆 chick-en タグ THE ROAD TO THE ABYSS arrows chick-en voyager カルマ テイルズ プラネタリウム ボム 実況 椅子 涙のふるさと 砂の鏡 経済の回し方chick-en編 自称ボム。 下に歯なんてねぇよなぁ そういえばアーリマンも描いてみた。 見本なし。 気が向いたらうpしてみる。 レモンアイス かたいっつーの。 新作 「THE ROAD TO THE ABYSS」「砂の鏡」は明日のうp予定。 まじでブーム 「arrows」の聴きすぎ。 「カルマ」の歌いすぎ。 「涙のふるさと」にうわぁぁぁん。 「プラネタリウム」つぶやきすぎ。 「voyager」フルコーラス。 実況 いや、機材揃ったらガチでやるよ? 期待は……あんまりされたくないけど(´д`; 初プレイはテイルズのシンフォニア~アビスらへんからなら想定してるけど。 最初は既プレイをやりこんだりしたほうがいいのかな。 普通に働いて遊ぶがよろし っていうのがあれな人は通常時を思い出すといい。 金持ちとの遊びの違い。 たぶんそういうことだとおもう(´д`; 椅子ェ…… いや、まじで運べないんだけど。。 どーしましょー。 だんでらいおんさよならいおん ↑ご意見ご感想はWEB拍手まで↑
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/136.html
【Tags Miku Mitchie M ЯIRE F tF】 Original Music Title FREELY TOMORROW Lyrics written by Mitchie M and ЯIRE Music written by Mitchie M Music arranged by Mitchie M Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (by puroresuman1): My whole mind, my whole body, All of them are the illusions in my memories. The real affection started to flow out of my fingertips. From far away, I was looking at your sad face. They re the same as the tears from the sky, the large raindrops started to overflow. You felt my eyes suddenly, you held your breath. My very cold hands touched you on the cheeks when you were bewildered. The things I d forgotten being enveloped by the bustle, Warmth and tenderness were running through mu body. My whole mind, my whole body, All of them are the illusions in my memories. The real affection started to flow out of my fingertips. If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces. Heart Knock Knock Knock Mystery Trick Trick Tricks We can be reborn (Wow Wow) Freely tomorrow You were trembling a bit, When you gave me a childish kiss. Because I don t know the love like this, I want to nestle up to you a bit longer. I couldn t call your name, And fell silent suddenly. The promise that I can t express in words... I ve been dreaming of it beyond time Like stars in the dawning sky, Sadness and pain are fading away. My whole mind, my whole body, This is the soul after throwing off all of them. The passion I d lost started to flow out of my fingertips. If we want something without fear, that will become a revolution to change the future. Heart Knock Knock Knock Mystery Trick Trick Tricks Miracles happen Wow Wow Freely tomorrow My whole mind, my whole body, All of them are the illusions in my memories. The real affection started to flow out of my fingertips. If we lift our face and smile, that will become a magic to recover our beaming faces. Heart Knock Knock Knock Mystery Trick Trick Tricks We can be reborn Wow Wow Freely tomorrow Singable English Lyrics (by Starsxinxaxjar): My heart is racing My body, shaking All these emotions overflowing feels like my magic to me All my affections This strange reaction Is this reality? It feels just like a dream Looking back, at all those painful sad days Too many times, have I gazed at your sad face All the pain that you hide, all the tears that you cried Like raindrops from the sky, they fall down from your eyes It was then, what you looked up and saw was That I closed the distance separating us We reached out our hands, grasped this magic of ours Feel the touch Feel the spark Feel the beat of my heart Safe and secure, lost in your embrace Nothing here really matters but us It s just you and me Let s let our emotions run free My heart is racing My body, shaking All these emotions overflowing feels like my magic to me All my affections This strange reaction Is this reality? It feels just like a dream Hold up your head high Look up into the sky With your enchanting smile the brilliant sun is surely to shine Our hearts go "Knock, Knock, Knock" A magic "Trick, Trick, Trick" Head towards a brand new day Let s go! (Wow Wow) FREELY TOMORROW Romaji lyrics (transliterated by haru47): kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi hontou no aijou ga yubisaki kara nagare dashi ta tooku kara mi te ita no kanashi sou na kimi no face sora no namida to onaji ne ootsubu no ame ga afure dasu fuini kizuita shisen hatto iki wo hisome ta hin yari to tsumetai te ga tomadou kimi no hoho ni fure ta zattou ni nomikomare wasure te shimatta nukumori ga yasashisa ga hashiru kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi hontou no aijou ga yubisaki kara nagare dashi ta kao age te hohoeme ba egao torimodosu mahou ni naru kokoro knock knock knock fushigi trick trick trick umarekawa re ru (wow wow) Freely Tomorrow sukoshi furuete ita no osanaku naru kimi no kiss konna koi shira nai kara mou sukoshi soba de yorisoi tai kimi no namae wo yobezu kyuu ni damari kon da ne kotoba ni deki nai yakusoku toki wo koe te yume ni mite ta akatsuki ni somatte ku hoshizora no you ni kanashimi ga kurushimi ga kieru kokoro goto karada goto zenbu nugisu te ta kono tamashii nakushite ta netsujou ga yubisaki kara nagare dashi ta osore zu ni motomere ba sore wa mirai wo kaeru revolution kokoro knock knock knock fushigi trick trick trick kiseki wa okiru (wow wow) Freely Tomorrow kokoro goto karada goto zenbu kioku no naka no maboroshi hontou no aijou ga yubisaki kara nagare dashi ta kao age te hohoeme ba egao torimodosu mahou ni naru kokoro knock knock knock fushigi trick trick trick umarekawa re ru (wow wow) Freely Tomorrow
https://w.atwiki.jp/digital77/pages/15.html
Morrowind ここではRPGであるMorrowind の日記を、不定期で書いていきたいと思います。 ネタばれ容認ですので、閲覧は自己責任でお願いします(^^ JUNの物語 (中の人⇒[JSP]JUn) ■1日目